Schlagwort-Archive: Übersetzung

Xirê Orixá – Die Lieder des Candomblés

In seinem aktuellen Buch „Xirê Orixá – Die Lieder des Candomblés“ veröffentlicht der in Brasilien geborene Autor eine Auswahl von Liedern der brasilianischen Candomblés. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kunst | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Xirê Orixá – Die Lieder des Candomblés

Gira de Umbanda – Die Lieder der brasilianischen Tradition Umbanda

In seinem neuen Buch „Gira de Umbanda – Die Lieder der brasilianischen Tradition Umbanda“ führt der in Brasilien geborene Autor Tilo Plöger seine Leser in die Welt des Candomblés ein. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kunst | Verschlagwortet mit , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Gira de Umbanda – Die Lieder der brasilianischen Tradition Umbanda

Du musst zum Westtor gehen – Gedichte von Edwin Arlington Robinson in deutscher Sprache

Frank Freimuth gibt in „Du musst zum Westtor gehen“ Einblick in das Leben des Dichters Edwin Arlington Robinson und stellt seine Gedichte in deutscher Sprache vor. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kunst | Verschlagwortet mit , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Du musst zum Westtor gehen – Gedichte von Edwin Arlington Robinson in deutscher Sprache

CARA – neue Liebeslyrik in der SMS-Romanreihe

Stephan Johanus, Milena Rampoldi, Harald Haarmann und Hans Bjarne Thomsen teilen in „CARA“ Lyrik der modernen Art. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kunst | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für CARA – neue Liebeslyrik in der SMS-Romanreihe

Narziss und Echo von Ovid – Neuerzählung einer antiken Sage

Kinder und Jugendliche bietet Klaus Brink mit seiner Neuerzählung der Geschichte „Narziss und Echo von Ovid“ endlich eine leicht verständliche Variante der antiken Legende. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kunst | Verschlagwortet mit , , , , | Kommentare deaktiviert für Narziss und Echo von Ovid – Neuerzählung einer antiken Sage

CARA – Liebeslyrik per SMS

Anonymos zeigt in „CARA“ die romantische Seite von Kurzmitteilungen per Handy. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kunst | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für CARA – Liebeslyrik per SMS

HOW WILL IT BE ME – Übersetzungsanhang für Leser des zweisprachigen Werkes

Jenna Enna Ginstergold hilft Lesern durch „HOW WILL IT BE ME – Übersetzungsanhang/ Appendix with translation“ beim Verstehen ihres herausfordernden Romans. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kunst | Verschlagwortet mit , , , | Kommentare deaktiviert für HOW WILL IT BE ME – Übersetzungsanhang für Leser des zweisprachigen Werkes

Hymnarium – lateinische Hymnen der Kirche neu ins Deutsche übersetzt

In der zweisprachigen Ausgabe „Hymnarium“ macht Autorin Claudia Sperlich die schönsten Hymnen der katholischen Kirche in Latein und Deutsch zugänglich. Weiterlesen

Veröffentlicht unter Kunst | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , | Kommentare deaktiviert für Hymnarium – lateinische Hymnen der Kirche neu ins Deutsche übersetzt